Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
вестӱсемаш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to change color (A.E.), to change colour (B.E.)
кечыште йошкар шовыч вестӱсемын     {предложение}     the kerchief's color bleached in the sun
мый ош тувырым канде йолаш дене мушкынам, тувырем ынде вестӱсемын     {предложение}     I washed my white shirt with blue pants - now my shirt has changed color
2.     to change color (A.E.), to change colour (B.E.) (face, e.g., flushing, blushing, turning pale)
шергашым шолыштшо еҥ вестӱсемын     {предложение}     the man who stole the ring flushed
вожылмо дене вестӱсемаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to blush in embarrassment
черле еҥ вестӱсемын     {предложение}     the sick person went pale
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> вес(е)
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> тӱс

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года