Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
вийна•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to stretch out, to straighten, to straighten out, to become straight
вийне•н шога•лын     {наречие}     stretching out
2.     to shoot up, to grow
вӱ•дым о•птымо де•не изи• олмапу• ва•шке вийна•     {предложение}     being watered, the little apple tree is shooting up
3.     {образно} to progress, to go smoothly, to take shape, to take form
паша• вийна•     {предложение}     work is going smoothly
шы•млыме пашана• вийна•     {предложение}     our research work is taking shape
4.     {образно} to get stronger, to grow stronger, to improve
фе•рмерын паша•же ка•жне ке•чын вийна•     {предложение}     the farmer's business is improving day by day
5.     {образно} to extend to, to stretch out to, to lead to
корне•м Моско•ш вийна•, шоне•м     {предложение}     I think life will take me to Moscow
6.     {образно} to be fixed on, to be directed toward, to be concentrated on
шу•жышо йоча•н онча•лтышыже пурса• шӱр де•ке ви•йныш     {предложение}     the hungry boy fixed his eyes on the pea soup
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// вийне•н кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
пӱ•гыртымӧ ло•мбо укш, киде•м гыч мучыште•н, вийне•н ка•йыш     {предложение}     I let go of the branch of the bird cherry tree I had bent back, and it sprang back into place
// вийне•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
изи• йоча• лӱ•дмыж де•не вийне•н ко•лтыш     {предложение}     the child stood up straight in fear
// вийне•н шинча•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
Марина• ко•лмо уве•р де•не чотра•к ве•ле вийне•н ши•нче     {предложение}     Marina, having heard the news, pulled herself up to her full height

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года