Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
вийнаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to stretch out, to straighten, to straighten out, to become straight
вийнен шогалын     {наречие}     stretching out
2.     to shoot up, to grow
вӱдым оптымо дене изи олмапу вашке вийна     {предложение}     being watered, the little apple tree is shooting up
3.     {образно} to progress, to go smoothly, to take shape, to take form
паша вийна     {предложение}     work is going smoothly
шымлыме пашана вийна     {предложение}     our research work is taking shape
4.     {образно} to get stronger, to grow stronger, to improve
фермерын пашаже кажне кечын вийна     {предложение}     the farmer's business is improving day by day
5.     {образно} to extend to, to stretch out to, to lead to
корнем Москош вийна, шонем     {предложение}     I think life will take me to Moscow
6.     {образно} to be fixed on, to be directed toward, to be concentrated on
шужышо йочан ончалтышыже пурса шӱр деке вийныш     {предложение}     the hungry boy fixed his eyes on the pea soup
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// вийнен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
пӱгыртымӧ ломбо укш, кидем гыч мучыштен, вийнен кайыш     {предложение}     I let go of the branch of the bird cherry tree I had bent back, and it sprang back into place
// вийнен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
изи йоча лӱдмыж дене вийнен колтыш     {предложение}     the child stood up straight in fear
// вийнен шинчаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
Марина колмо увер дене чотрак веле вийнен шинче     {предложение}     Marina, having heard the news, pulled herself up to her full height

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года