Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
виктаралташ (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} {также образное} to stretch out, to straighten, to straighten out, to become straight
капитан ончылно виктаралташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to stand at attention
2.     {образно} to be straightened out, to be resolved
йоҥылыш умылымаш вашке виктаралтын     {предложение}     the misunderstanding was soon straightened out
3.     to be steered, to be driven
машина шофёрын пеҥгыде кидше дене виктаралтеш     {предложение}     the car is steered by the driver's firm hand
4.     to be aimed at, to be directed toward, to be fixed on
шанчыеҥ-влакын ончалтышышт тиде йодыш деке шукертак ончалтышышт виктаралтын     {предложение}     scientists directed their attention to this problem long ago
салтак тушман ваштареш пычал дене виктаралтеш     {предложение}     the solider is aiming his gun at the enemy
5.     to focus on, to concentrate on
нуно ты политикын шонымашыж деке ынде виктаралтыныт     {предложение}     they were concentrating on this politician's ideas
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> виктараш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года