Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
викташ (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to aim at, to focus on, to target at
иктаж-кушко йолым викташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to direct one's steps somewhere, to head somewhere
иктаж-кушко корным викташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to head somewhere, to make somewhere
иктаж-кушко пычалым викташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to aim a weapon at something
пычалым иктаж-кӧн ӱмбаке викташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to aim a gun at someone
шинчам пырыс ӱмбаке викташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to aim one's eyes at a cat
2.     to stretch out, to extend
кидым викташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to stretch out one's hand
3.     to stretch out, to straighten, to make straight
тупым викташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to straighten one's back
4.     {текстильная работа} to tighten (warp, in a loom)
вынерым викташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to tighten the warp
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> вик

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года