Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βožaŋam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to take root, to strike root
arama ukš peš βaške βožaŋeš     {имя существительное}     a willow branch takes root quickly
2.     {образно} to take root, to become integral to
tudə̑m ńigöat pašaž gə̑č́ koraŋden ok kert: č́otak βožaŋə̑n     {предложение}     (s)he cannot be removed from his/her work, (s)he has become integral to it
3.     {образно} to settle down
Joškar-Olašte βožaŋam     {глагол первого спряжения}     to settle down in Yoshkar-Ola
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βožaŋ(ə̑n) šinč́am     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
izam Budapeštə̑šte βožaŋ šinč́ə̑n     {предложение}     my brother settled down in Budapest
// βožaŋ(ə̑n) šuam     {глагол первого спряжения}     {однократный} (see above)
eze al'at βožaŋ šuə̑n ogə̑l     {предложение}     the young man has yet to settle down
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> βož

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года