Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βošt
{наречие} {послелог} [Generate paradigm]
1.     over, across, through, via
βošt pua     {предложение}     there is a draft
pul'a βošt kajen     {предложение}     the bullet went through
βošt koltem     {глагол второго спряжения}     {физика} to conduct (heat, warmth)
βošt koltə̑maš     {имя существительное}     {физика} conductivity
βošt kojšo     {имя прилагательное}     transparent
βošt kojam     {глагол первого спряжения}     to be visible (through something)
βošt nörem     {глагол второго спряжения}     to be soaked, to get soaked
βošt užam     {глагол первого спряжения}     {также образное} to see through
βošt šə̑ŋdarem     {глагол второго спряжения}     to soak
jüd βošt     {наречие}     through the night, all night long
jür βošt kajem     {глагол второго спряжения}     to walk through the rain
kalə̑k βošt     {наречие}     through the crowd, through a group of people
kurə̑mla βošt     {наречие}     over the course of centuries
okna βošt     {наречие}     through the window
ola βošt     {наречие}     through the city
park βošt     {наречие}     through the park
č́ə̑la βošt užam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to see through everything
2.     strongly, greatly, terribly, a lot
βošt lüdam     {глагол первого спряжения}     to be terribly frightened
3.     completely, to the end
βošt kə̑lmem     {глагол второго спряжения}     to freeze up, to freeze over, to be completely frozen
βošt naŋgajem     {глагол второго спряжения}     to go through with, to realize
rol'ə̑m βošt palen nalam     {глагол первого спряжения}     to enter fully into the spirit of
ške kurə̑m βošt naŋgajem     {глагол второго спряжения}     to have one's way
ške šonə̑mə̑m βošt naŋgajem     {глагол второго спряжения}     to have one's way
4.     far, a long distance
βargə̑žme jük ala-kuško βošt šokta     {предложение}     the cry can be heard at a long distance
5.     up to, right up to, as far as
me Matrana dene pə̑rl'a Šernurə̑š βošt pə̑rl'a kajenna     {предложение}     Matrana and I went as far as Shernur together
ola marte βošt jolə̑n kajen     {предложение}     (s)he went the whole way to the city on foot

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года