Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
еҥ
{имя существительное} {имя прилагательное} [Generate paradigm]
1.     person, human
еҥ манеш     {фраза}     people say
еҥ ойла     {фраза}     people say
еҥ кутырат     {фраза}     people say
еҥым воштылташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be a laughingstock
историйын кугу еҥ-влакше     {имя существительное}     the great figures of history
кугу еҥ     {имя существительное}     great person
ӧрыктарыше еҥ     {имя существительное}     strange person, strange character
палыме еҥ     {имя существительное}     familiar person
самырык еҥ     {имя существительное}     young man
у еҥ     {имя существительное}     beginner
ӱдыр еҥ     {имя существительное}     woman
2.     different person, stranger, other person, other people
еҥ воштылеш     {предложение}     people will laugh
изам еҥ гай коеш     {предложение}     my brother looks nothing like me
еҥ верч колаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to die needlessly, to sacrifice oneself needlessly
еҥ гай     {наречие}     like someone else, like a stranger
еҥ кӱшеш     {имя существительное}     {set phrase} at the expense of others, at someone else's expense, living off others
еҥ манмыла     {наречие}     {set phrase} as it's said, as the story goes
еҥ семын     {наречие}     {set phrase} as it should be, as others would, properly
еҥ семын пашам кыртмен ышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to work hard as one should
еҥ ойгылан куанымаш     {имя существительное}     schadenfreude
еҥ ончылно     {наречие}     {set phrase} publicly, openly
еҥ ӱмбалне илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be in someone else's service, to be a hired hand
еҥ ӱмбалне илен кошташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be in someone else's service, to be a hired hand
еҥ шеҥгелне илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to live off someone
еҥлан пашам ышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to do work for others
еҥыш лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to get somewhere, to succeed
3.     foreign, someone else's
еҥын лудыжат комбо гай коеш     {фраза}     the grass is always greener on the other side of the fence
еҥ воштылтышыш лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become a laughingstock, to become a joke, to be the butt of jokes
еҥ воштылчыкыш лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become a laughingstock, to become a joke, to be the butt of jokes
еҥ кид дене тулшолым удыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to reap the fruits of the labor of others
еҥ кид йымалне илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be under someone's thumb
еҥ кид йымалне лияш (-ям)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be under someone's thumb
еҥ кид мучаште илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to live off somebody else's mercy
еҥ кидыште илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be under someone's thumb
еҥ кидыште лияш (-ям)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be under someone's thumb
еҥ книга     {имя существительное}     someone else's book
еҥ сурт     {имя существительное}     someone else's farmstead
еҥ шомакым колышташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to listen to someone else's words
еҥ мурым мураш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to echo somebody, to parrot somebody
еҥ ӱмылыштӧ илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to live off of somebody
еҥ шинчам ончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be dependent, to ask somebody for help
еҥ шинчарожым ончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be dependent, to ask somebody for help
4.     incorrect, false
еҥ лӱм дене     {наречие}     under a false name
еҥ ойлан ӱшанаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to believe a lie
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
еҥ кашак     {имя существительное}     group of people, crowd
еҥ койыш     {имя существительное}     human behavior
еҥ куснымаш     {имя существительное}     migration
еҥ тӱс     {имя существительное}     human appearance
еҥ тӱшка     {имя существительное}     ethnic group
еҥ шот дене     {наречие}     {set phrase} according to custom

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года