Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
йолткаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to walk quickly, to pace, to pace in long strides, to rush
шольым эрдене школыш йолтка     {предложение}     my brother rushes to school in the morning
2.     {также образное} to shine, to glitter, to sparkle, to light up
каваште шӱдыр-влак йолткат     {предложение}     the stars are sparkling in the sky
шергакан пӧлек нерген колмеке, Маринан шинчаже йолткыш     {предложение}     hearing about the expensive present, Marina's eyes lit up

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года