Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
jə̑gə̑žge•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to disdain, to shrink from, to have an aversion to
Orina• Va•ńa dek jə̑gə̑žga•     {предложение}     Orina has an aversion to Vanya
araka• deč́ jə̑gə̑žge•m     {глагол второго спряжения}     to have an aversion to vodka
kniga•m ludašla•n jə̑gə̑žge•m     {глагол второго спряжения}     to have an aversion to reading books
č́ot jə̑gə̑žge•m     {глагол второго спряжения}     to have a strong aversion
2.     to neglect, to ignore, to disregard
jolta•š deč́ jə̑gə̑žge•m     {глагол второго спряжения}     to neglect a friend
3.     {образно} to get tired of, to have one's fill of
paša• deč́ jə̑gə̑žge•m     {глагол второго спряжения}     to get tired of work
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ jə̑gə̑žge•n tema•m     {глагол первого спряжения}     to have enough of something
mə̑j tə̑j deč́e•t č́ə̑lt jə̑gə̑žge•n tema•m     {предложение}     I'm really tired of you
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// jə̑gə̑žge•n pə̑te•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kol'a• deč́ jə̑gə̑žge•n pə̑te•m     {глагол второго спряжения}     to have an aversion to mice
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jə̑•gə̑žge

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todisdain,◌toshrinkfrom,◌tohaveanaversionto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌OrinaVańadekjə̑gə̑žga◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌OrinahasanaversiontoVanya◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌arakadeč́◌jə̑gə̑žgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohaveanaversiontovodka◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌knigamludašlanjə̑gə̑žgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohaveanaversiontoreadingbooks◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́otjə̑gə̑žgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohaveastrongaversion◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toneglect,◌toignore,◌todisregard◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joltašdeč́◌jə̑gə̑žgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toneglectafriend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togettiredof,◌tohaveone'sfillof◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašadeč́◌jə̑gə̑žgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togettiredofwork◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌jə̑gə̑žgentemam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohaveenoughofsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mə̑jtə̑jdeč́etč́ə̑ltjə̑gə̑žgentemam◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌I'mreallytiredofyou◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌jə̑gə̑žgenpə̑tem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года