Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
jəlgəʒa•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to shine, to glisten, to glitter, to sparkle, to twinkle
pat͡ɕe•r aru•, jəlgəʒe•ʃ gəna•     {предложение}     the apartment is so clean it sparkles
ʃy•dər-βlak jə•lgəʒət     {предложение}     stars are sparkling
ʃint͡ɕa•ʒe jəlgəʒe•ʃ     {предложение}     his/her eyes are sparkling
janda• gaj jəlgəʒa•m     {глагол первого спряжения}     to sparkle like glass
2.     to be glossy, to be shiny, to shine
salta•kən fo•rməʒo jəlgəʒe•ʃ     {предложение}     the soldier's uniform is shiny
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// jə•lgəʒ kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
βolge•nt͡ɕe jə•lgəʒ kaja•     {предложение}     lightning flashed
// jə•lgəʒ kije•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
laʒ eŋe•r ke•t͡ɕe βaʃtare•ʃ jə•lgəʒ kija•     {предложение}     the river Lazh sparkles in the sun
// jə•lgəʒ ʃint͡ɕe•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
pasu•ʃto ʃø•rtɲø tysa•n urʒa• jə•lgəʒ ʃint͡ɕa•     {предложение}     the gold-colored crop is shining in the field

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshine,◌toglisten,◌toglitter,◌tosparkle,◌totwinkle◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pat͡ɕeraru,◌jəlgəʒeʃgəna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theapartmentissocleanitsparkles◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃydər-βlakjəlgəʒət◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌starsaresparkling◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃint͡ɕaʒejəlgəʒeʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌his/hereyesaresparkling◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jandagajjəlgəʒam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosparklelikeglass◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeglossy,◌tobeshiny,◌toshine◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌saltakənforməʒojəlgəʒeʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thesoldier'suniformisshiny◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌jəlgəʒkajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года