Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
jə̑lgə̑žə̑kte•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {также образное} to make glitter, to make shine
ke•mə̑m krem de•ne jə̑lgə̑žə̑kte•m     {глагол второго спряжения}     to polish boots till they shine
kua•n uβe•r ü•də̑rə̑n šinč́a•žə̑m jə̑lgə̑žə̑kta•     {предложение}     the good news makes the girl's eyes shine
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jə̑lgə̑ža•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{alsofiguratively}◌◌<◌/span>◌tomakeglitter,◌tomakeshine◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kemə̑mkremdenejə̑lgə̑žə̑ktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topolishbootstilltheyshine◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kuanuβerüdə̑rə̑nšinč́ažə̑mjə̑lgə̑žə̑kta◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thegoodnewsmakesthegirl'seyesshine◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года