Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
йымаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be blinded (by bright light), to temporarily lose one's sight
кечыште шинча йыма     {предложение}     my eyes are blinded by the sun
2.     to injure, to hurt (a body part)
йолым йымаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hurt one's leg
кидым йымаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hurt one's hand
3.     to become numb, to lose feeling in a body part due to injury
парням йыма     {предложение}     my finger becomes numb
4.     to tire, to become tired, to get tired
каслан чыла йыма     {предложение}     everyone becomes tired by night
йымен возаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to lie down; to calm down
ӱмылеш йымен возаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to lie down in the shade
5.     to fall silent, to stop talking
йыме, уке гын, шелам     {предложение}     stop talking or I'll hit you
6.     {непереходный} to hide, to lurk
лукеш йымаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hide in a corner
7.     to vanish, to evaporate, to disappear
мардеж алаушко йымен     {предложение}     the wind has disappeared somewhere
шоколадем ийшкап гыч алаушко йымен     {предложение}     my chocolate vanished from the refrigerator
8.     {образно} to freeze, be rooted to the spot
туныктышо ончылно йымаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to freeze in front of the teacher
9.     {непереходный} to calm down
кас велеш гына йӱшӧ йымыш     {предложение}     the drunken man only calmed down towards evening
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// йымен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to sink (heart)
// вожылмо дене йымен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to freeze in one's shyness
// йымен кодаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
шӱжарем пелашемын шольыж ужмеке йымен кодо     {предложение}     seeing my brother-in-law, my sister froze
// йымен шинчаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
йолем йымен шинча     {предложение}     my leg hurts
// йымен шогалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
эрге, авам ужмеке, йымен шогале     {предложение}     the boy fell silent when he saw his mother
// йымен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
кече йымен шога     {предложение}     the sun is shining brightly

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года