Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
йӧнештара•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to adapt, to adjust
автомашина•м йӧнештара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to adapt a car
2.     to settle, to arrange, to bring into order
паша•м йӧнештара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to settle a matter
ӱчашымаша•н йо•дыш-вла•кым йӧнештара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to settle the matters of dispute
3.     to decorate, to beautify. to dress
витри•ным йӧнештара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dress a shop window
пӧле•мым йӧнештара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to decorate a room
4.     {образно} to kill, to bump off, to finish off
ну•но шоҥгые•ҥым йӧнештаре•ныт     {предложение}     they bumped off an old man
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> йӧнешта•ш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года