Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
jörə̑kte•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to bring down, to topple over, to overturn, to knock over
mla•ndə̑š jörə̑kte•m     {глагол второго спряжения}     to bring to the ground
puše•ŋgə̑m jörə̑kte•m     {глагол второго спряжения}     to bring a tree down, to fell a tree
pi•sə̑n jörə̑kte•m     {глагол второго спряжения}     to topple something over quickly
pə̑•rdə̑žə̑m jörə̑kte•m     {глагол второго спряжения}     to pull down a wall
2.     {образно} to strike down, to lay low
č́er tu•də̑m jol ümba•č́ jö•rə̑ktə̑š     {предложение}     the illness struck him/her down, the illness laid him/her low
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// jörə̑kte•n pə̑šte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
police•jskij, šo•lə̑štšə̑m pokte•n šu•ə̑n, jörə̑kte•n pə̑•štə̑š     {предложение}     the policeman caught up with the thief and knocked him over
// jörə̑kte•n šue•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// šo•gə̑šo toška•ltə̑šə̑m jörə̑kte•n šue•m     {глагол второго спряжения}     to knock over a standing ladder

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года