Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kaβa• ː
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     sky
kaβa•ʃke nølta•ltən     {фраза}     it was blown sky-high
kaβa• gət͡ɕ βole•n βo•zən o•gəl     {фраза}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
kaβa• gət͡ɕ kamβo•zən o•gəl     {фраза}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
kaβa• gət͡ɕ to•lən o•gəl     {фраза}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
kaβa• gət͡ɕ ʃy•dərəm oge•ʃ βo•lto     {фраза}     (s)he's nothing extraordinary, (s)he's no genius
kaβa• gət͡ɕ ʃy•dərəm ok βo•lto     {фраза}     (s)he's nothing extraordinary, (s)he's no genius
kaβa• gət͡ɕ ok kamβo•t͡ɕ     {фраза}     it won't fall from the sky, it won't come out of nowhere
kaβa• gət͡ɕ βole•n βoza•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to appear out of the blue, to appear out of nowhere
kaβa• gət͡ɕ kamβoza•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to appear out of the blue, to appear out of nowhere
kaβa• gət͡ɕ ʃy•dərəm βolte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to set the world on fire, to be capable of great achievements
kaβa• ma•rte kyzəkte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa• ma•rte nøltala•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa• ma•rte nølte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa• pet͡ɕka•ltme go•dəm     {наречие}     {set phrase} at dawn, at the crack of dawn
kaβa• po•məʃko ʃume•ʃ kyzəkte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa• po•məʃko ʃume•ʃ nølte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa•m amərte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to waste one's life, to idle one's life away
kaβa•m laβərte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
kaβa•m ʃyktare•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
kaβa•m ʃyt͡ɕaŋde•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
kaβa•ʃke kyzəkte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa•ʃke nøltala•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa•ʃke nølte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa•ʃte i•jən koʃta•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to have one's head in the clouds, to be detached from reality
kaβa•ʃte t͡ɕoŋeʃtəla•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to have one's head in the clouds, to be detached from reality
ka•nde kaβa•     {имя существительное}     blue sky
janda•r kaβa•     {имя существительное}     clear sky
2.     heaven
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
kaβa• oza•     {имя существительное}     {set phrase} god
kaβa• pot͡ɕəltma•ʃ     {имя существительное}     the sky's clearing up

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года