Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кавыскаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to dry up, to get too dry
ӱдымӧ шудо кавыскен     {предложение}     the sown grass dried up
2.     to wither, to wilt
пӧлеклыме роза кавыскен     {предложение}     the rose given withered
3.     {образно} to fade, to wither away, to disappear
ийгот дене моторлык кавыска     {предложение}     beauty disappears the age
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кавыскен пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
уржа кавыскен пытен     {предложение}     the rye has dried up
// кавыскен шогалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
шындыме олмапу кавыскен шогалын     {предложение}     the appletree planted withered away

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года