Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ka•jə̑k
{имя существительное} {зоология} [Generate paradigm]
1.     bird
ka•jə̑kə̑m o•nč́ə̑šo     {имя существительное}     birdwatcher; poultry worker
č́odə̑ra• ka•jə̑k     {имя существительное}     forest bird
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
tu•də̑n ka•jə̑k šör gə̑na• u•ke     {фраза}     (s)he has everything anyone could want
ka•jə̑k ašnə̑ma•š     {имя существительное}     bird breeding
ka•jə̑k βo•lə̑mo ke•č́e     {имя существительное}     {set phrase} Yuri's Day (May 6)
ka•jə̑k βuj     {имя прилагательное}     {set phrase} short-sighted, without foresight
ka•jə̑k βüta•     {имя существительное}     poultry yard, hen-run, henhouse
ka•jə̑k kusne•n tolma•š     {имя существительное}     arrival of birds
ka•jə̑k kusnə̑lma•š     {имя существительное}     migration of birds, bird migration
ka•jə̑k kusnə̑ma•š     {имя существительное}     migration of birds, bird migration
ka•jə̑k ku•č́ə̑šo     {имя существительное}     bird catcher
ka•jə̑k lü•də̑ktə̑š     {имя существительное}     {set phrase} buffoon, clown, laughingstock
ka•jə̑k lü•də̑ktə̑š gaj koja•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to look like a scarecrow
ka•jə̑k lü•də̑ktə̑š gaj č́ije•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to dress like a scarecrow
ka•jə̑k lü•də̑ktə̑šla koja•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to look like a scarecrow
ka•jə̑k lü•də̑ktə̑šla č́ije•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to dress like a scarecrow
ka•jə̑k mu•ro     {имя существительное}     birdsong
ka•jə̑k murə̑ma•š     {имя существительное}     birdsong
ka•jə̑k o•mo     {имя существительное}     {set phrase} nap, catnap, forty winks
ka•jə̑k praβa•šte ile•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to live a precarious existence
ka•jə̑k praβa•šte lija•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to live a precarious existence
ka•jə̑k pu     {имя существительное}     wild tree
ka•jə̑k pun     {имя существительное}     bird's feather; feathering, plumage
ka•jə̑k pun tüs     {имя существительное}     feathering color, plumage color
ka•jə̑k pə̑ža•š     {имя существительное}     bird's nest
ka•jə̑k roŋge•də̑š     {имя существительное}     (bird of prey's) pellet
ka•jə̑k tüška•     {имя существительное}     bird colony; flock of birds
ka•jə̑k šu•ldə̑r     {имя существительное}     a bird's wing
ka•jə̑k šüškə̑ma•š     {имя существительное}     whistling of birds
ka•jə̑k šü•škə̑mö jük     {имя существительное}     birdsong, bird whistling

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года