Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кайык
{имя существительное} {зоология} [Generate paradigm]
1.     bird
кайыкым ончышо     {имя существительное}     birdwatcher; poultry worker
чодыра кайык     {имя существительное}     forest bird
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
тудын кайык шӧр гына уке     {фраза}     (s)he has everything anyone could want
кайык ашнымаш     {имя существительное}     bird breeding
кайык волымо кече     {имя существительное}     {set phrase} Yuri's Day (May 6)
кайык вуй     {имя прилагательное}     {set phrase} short-sighted, without foresight
кайык вӱта     {имя существительное}     poultry yard, hen-run, henhouse
кайык куснен толмаш     {имя существительное}     arrival of birds
кайык куснылмаш     {имя существительное}     migration of birds, bird migration
кайык куснымаш     {имя существительное}     migration of birds, bird migration
кайык кучышо     {имя существительное}     bird catcher
кайык лӱдыктыш     {имя существительное}     {set phrase} buffoon, clown, laughingstock
кайык лӱдыктыш гай кояш (-ям)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to look like a scarecrow
кайык лӱдыктыш гай чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to dress like a scarecrow
кайык лӱдыктышла кояш (-ям)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to look like a scarecrow
кайык лӱдыктышла чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to dress like a scarecrow
кайык муро     {имя существительное}     birdsong
кайык мурымаш     {имя существительное}     birdsong
кайык омо     {имя существительное}     {set phrase} nap, catnap, forty winks
кайык праваште илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to live a precarious existence
кайык праваште лияш (-ям)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to live a precarious existence
кайык пу     {имя существительное}     wild tree
кайык пун     {имя существительное}     bird's feather; feathering, plumage
кайык пун тӱс     {имя существительное}     feathering color, plumage color
кайык пыжаш     {имя существительное}     bird's nest
кайык роҥгедыш     {имя существительное}     (bird of prey's) pellet
кайык тӱшка     {имя существительное}     bird colony; flock of birds
кайык шулдыр     {имя существительное}     a bird's wing
кайык шӱшкымаш     {имя существительное}     whistling of birds
кайык шӱшкымӧ йӱк     {имя существительное}     birdsong, bird whistling

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года