Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kalase•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to say, to tell, to utter, to express, to speak
salame•məm kala•se     {предложение}     my best regards, give him/her my best
kalase•n o•məl mo!     {предложение}     didn't I say so!, there you are!, didn't I tell you so!
mom tudla•n kalase•t?     {предложение}     what will you tell him/her?
ti•de ʃo•təʃto mom kalase•t?     {предложение}     what do you have to say about this?
marla• kuze• kalasa•t?     {предложение}     how do you say this in Mari?
mom kalasəne•m ə•ʎe?     {предложение}     what did I want to say?
kalasaʃe•m ok kyl     {предложение}     needless to say, it goes without saying
pagale•n kalase•n kerta•m     {предложение}     I humbly report
kalase•t - ʃij, ot kala•se - ʃø•rtɲø     {фраза}     talk is silver, silence is golden
jeʃare•n kalase•m     {глагол второго спряжения}     to add to what has been said, to say something in addition
ikta•ʒ-køla•n ikta•ʒ-mom kalase•m     {глагол второго спряжения}     to tell someone something
ikta•ʒ-køn βert͡ɕ ʃoma•kəm kalase•m     {глагол второго спряжения}     to speak up for somebody, to put in a word for somebody
ikta•ʒ-mom kalasəde• kode•m     {глагол второго спряжения}     to remain silent about something, to keep something to oneself
kalasa•ʃ li•jdəme     {имя прилагательное}     enigmatic, mysterious
kalase•n mo•ʃtədəmo     {имя прилагательное}     unspeakable
kalasəde• kodəma•ʃ     {имя существительное}     {лингвистический} ellipsis
lym de•ne kalase•m     {глагол второго спряжения}     to mention somebody by name
ont͡ɕəlgo•t͡ɕ kalase•m     {глагол второго спряжения}     to tell in advance
prigoβo•rəm kalase•m     {глагол второго спряжения}     {юридический} to pass sentence
ta•um kalase•m     {глагол второго спряжения}     to express one's thanks
təma•tlən kalase•n     {наречие}     to put it mildly, to say the least
t͡ɕə•nəm kalase•m     {глагол второго спряжения}     to speak the truth, to tell the truth
t͡ɕə•nʒəm kalasa•ʃ gən     {наречие}     to put it better, or rather
ʃke t͡ɕer nerge•n kalase•m     {глагол второго спряжения}     to report sick
ʃke ʃonəma•ʃəm kalase•m     {глагол второго спряжения}     to give one's opinion
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kalase•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to divulge, to disclose, to let on, to spill the beans
// ta•jnəm kalase•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     to divulge a secret
// kalase•n kode•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to give instructions, to give orders
paʃa•ʃ kajəme•m det͡ɕ o•nt͡ɕət͡ɕ ergəmla•n kalase•n kode•m     {предложение}     before going to work, I'll tell my son
// kalase•n pue•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kalase•n pua•ʃ li•jdəme     {имя прилагательное}     unspeakable
// jodma•ʃəm kalase•n pue•m     {глагол второго спряжения}     to come forward with a request
// kalase•n ʃənde•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ʃone•n mo•ʃtədəməm kalase•n ʃənde•m     {глагол второго спряжения}     to say something unimaginable

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosay,◌totell,◌toutter,◌toexpress,◌tospeak◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌salameməmkalase◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌mybestregards,◌givehim/hermybest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kalasenoməlmo!◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌didn'tIsayso!◌,◌thereyouare!◌,◌didn'tItellyouso!◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌momtudlankalaset?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌whatwillyoutellhim/her?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tideʃotəʃtomomkalaset?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌whatdoyouhavetosayaboutthis?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌marlakuzekalasat?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌howdoyousaythisinMari?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌momkalasəneməʎe?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌whatdidIwanttosay?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kalasaʃemokkyl◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌needlesstosay,◌itgoeswithoutsaying◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pagalenkalasenkertam◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Ihumblyreport◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kalaset◌-◌ʃij,◌otkalase◌-◌ʃørtɲø◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌talkissilver,◌silenceisgolden◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jeʃarenkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toaddtowhathasbeensaid,◌tosaysomethinginaddition◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kølaniktaʒ-momkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totellsomeonesomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kønβert͡ɕʃomakəmkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospeakupforsomebody,◌toputinawordforsomebody◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-momkalasədekodem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toremainsilentaboutsomething,◌tokeepsomethingtooneself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kalasaʃlijdəme◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌enigmatic,◌mysterious◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kalasenmoʃtədəmo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unspeakable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kalasədekodəmaʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{linguistics}◌◌<◌/span>◌ellipsis◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lymdenekalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomentionsomebodybyname◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ont͡ɕəlgot͡ɕkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totellinadvance◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌prigoβorəmkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{law}◌◌<◌/span>◌topasssentence◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌taumkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toexpressone'sthanks◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌təmatlənkalasen◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputitmildly,◌tosaytheleast◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕənəmkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospeakthetruth,◌totellthetruth◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕənʒəmkalasaʃgən◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputitbetter,◌orrather◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃket͡ɕernergenkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreportsick◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃkeʃonəmaʃəmkalasem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togiveone'sopinion◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌kalasenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года