Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
каҥашаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to advise
мый тудлан тидым ышташ ом каҥаше     {предложение}     I won't advise him/her to do this
2.     to consult, to seek advice, to take counsel, to confer with
йолташ дене каҥашаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to consult with a friend
3.     to deliberate, to discuss
приказым огыт каҥаше     {предложение}     orders are not to be discussed
иктаж-мом каҥашаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to discuss something
у планым каҥашаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to discuss a new plan
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// каҥашен налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ончыкак каҥашен налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to discuss in advance
// каҥашен шинчаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// йодышым каҥашен шинчаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to discuss a matter

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года