Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
келыштаралташ (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to correspond to, to conform to, to be aligned
факт-влаклан келыштаралташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to correspond to the facts
2.     {непереходный} to adapt to, to adjust to
илыш условийлан келыштаралташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to adapt to living conditions
3.     to be adjusted, to be fitted to
каплан келыштаралташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to be fitted to one's figure, to be fitted to one's build
4.     to go with, to match with, to go together well, to suit
упшем пальтом дене келыштаралтеш     {предложение}     my hat goes with the coat
5.     {лингвистический} to agree with, to be congruent
6.     {лингвистический} to assimilate, to be assimilated
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// келыштаралт толаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
илышна саманын йодмыжлан келыштаралт толеш     {предложение}     we adjust to the needs of our time
// келыштаралт шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
шомакыште йӱк-влак келыштаралт шогат     {предложение}     sounds are assimilated within the word
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> келыштараш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года