Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kid-jol
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     {анатомия} arms and legs, hands and feet, limbs, extremities
kid-jol ləβərge     {предложение}     arms and legs are flexible
kid-jolʒo t͡ɕətəra     {предложение}     his/her limbs are trembling
kid-jolʒo toleʃ     {фраза}     (s)he's skilled at everything (s)he does, (s)he's a jack-of-all-trades, (s)he can turn his/her hand to anything
t͡ɕəla paʃalan kid-jolʒo toleʃ     {фраза}     (s)he's skilled at everything (s)he does, (s)he's a jack-of-all-trades, (s)he can turn his/her hand to anything
kid-jolʒo nølteʃ     {фраза}     his/her spirits are rising, his/her mood is improving
kid-jolʒo paʃalan toleʃ     {фраза}     (s)he knows how to work
kid-jolʒo βeleʃ     {фраза}     (s)he's losing heart
kid-jolʒo βelalteʃ     {фраза}     (s)he's losing heart
kidʃe-jolʒo βola     {фраза}     (s)he's losing heart
kidʃe-jolʒo kana     {фраза}     (s)he no longer has to work, (s)he is being cared for, his/her needs are attended to
kidʃe-jolʒo kyza     {фраза}     his/her spirits are rising, his/her mood is improving
kid-jol gət͡ɕ pidam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to die someone's hands, to die someone hand and foot
kid-jolːan mastar     {имя существительное}     {set phrase} jack-of-all-trades, someone who can turn his/her hand to anything
kid-joləm kandarem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to ease somebody's labor, to replace someone at work, to free someone of care
kid-joləm kyzəktem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to raise somebody's spirits
kid-joləm nøltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to raise somebody's spirits
kid-joləm pidam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to tie someone's hands, to tie someone hand and foot
kid-joləm pəʃtem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to have a hand in something, to help something come about
kidəm-joləm kepʃəltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to tie someone's hands, to tie someone hand and foot
kidəm-joləm pidam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to tie someone's hands, to tie someone hand and foot
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
ʃke kid-jol kertmetəm pale     {фраза}     know your capabilities
kid-jol maləmaʃ     {имя существительное}     numbness of limbs
kid-jol tolmaʃ     {имя существительное}     mastery, skill
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kid
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jol

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года