Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
koβa•šte
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     {анатомия} skin
koβa•šte nuzə̑lge•n     {предложение}     skin peeled off
lu den koβa•štə̑že gə̑na•     {фраза}     skin and bones, nothing but skin and bones
mo•gə̑r koβa•šte süsana•     {фраза}     it's chilly, I'm cold
mo•gə̑r koβa•šte šergə̑lte•š     {фраза}     it's chilly, I'm cold
koβa•štə̑že u•rgə̑mo o•gə̑l     {фраза}     (s)he's still growing
βuj koβašte•m ko•βə̑ž-ž-ž šogale•š     {фраза}     my hair is standing on end
ija• koβa•šte     {имя существительное}     {set phrase} mischievous child, naughty child, naughty imp
koβa•štə̑n jə̑ma•l lo•nč́ə̑žo     {имя существительное}     cutis
ki•ške koβa•šte     {имя существительное}     snakeskin
koβa•štə̑m βaštalte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to put on a different front, to put on a different face
koβa•štə̑m βaštaltə̑ma•š     {имя существительное}     molting, shedding skin
koβa•štə̑m ijle•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to skin, to exploit someone mercilessly, to squeeze someone cry
koβa•štə̑m kuškeda•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to skin, to exploit someone mercilessly, to squeeze someone cry
koβa•štə̑m ńə̑kta•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to skin, to exploit someone mercilessly, to squeeze someone cry
ora•de koβa•šte     {имя существительное}     {set phrase} mischievous child, naughty child
pə̑ta•rtə̑š koβa•štə̑m kuške•d nala•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to take all that somebody has, to take the shirt off someone's back
ške ko•βašte βerč́ kogarge•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be concerned for one's own skin
ške koβa•štə̑m arale•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to save one's own skin
šü•rgö koβa•šte     {имя существительное}     facial skin
2.     leather
koβa•štə̑m ə̑šte•m     {глагол второго спряжения}     to tan, to dress leather
koβa•štə̑m ə̑•štə̑še     {имя существительное}     tanner, furrier
3.     fur, pelt, coat, hide
rə̑•βə̑ž koβa•šte     {имя существительное}     fox fur
šo•rə̑k koβa•šte     {имя существительное}     sheepskin
ja•nlə̑k koβa•šte     {имя существительное}     furs, fur skins
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
koβa•šte zaβo•d     {имя существительное}     leather factory
koβa•šte i•jlə̑še     {имя существительное}     tanner, furrier
koβa•šte jə̑ma•l kaka•r     {имя существительное}     {анатомия} subcutaneous hematoma
koβa•šte jə̑ma•l kaka•rge     {имя существительное}     {анатомия} subcutaneous hematoma
koβa•šte jə̑ma•l koja•     {имя существительное}     {анатомия} subcutaneous fat
koβa•šte jə̑ma•lə̑se     {имя прилагательное}     hypodermic, subcutaneous
koβa•šte ko•rno     {имя существительное}     wrinkle
koβa•šte leβedaltma•š     {имя существительное}     skin, integument
koβa•šte masta•r     {имя существительное}     furrier, tanner
koβa•šte nerβ     {имя существительное}     cutaneous nerve
koβa•šte peŋgə̑demma•š     {имя существительное}     skin cornification
koβa•šte perč́a•tke     {имя существительное}     leather gloves
koβa•šte pinč́a•k     {имя существительное}     leather jacket
koβa•šte puaŋma•š     {имя существительное}     skin callus
koβa•šte satu•     {имя существительное}     leather goods
koβa•šte tu     {имя существительное}     cutaneous gland
koβa•šte ceχ     {имя существительное}     leather workshop
koβa•šte č́er     {имя существительное}     skin disease, cutaneous disease
koβa•šte šütlə̑ma•š     {имя существительное}     bedsore, pressure ulcer

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года