Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kodam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to stay, to remain
βüd ümbalne kodam     {глагол первого спряжения}     to stay above the water, to stay on the surface of the water
ik arńalan kodam     {глагол первого спряжения}     to stay for a week
iktaž-kön dene kodam     {глагол первого спряжения}     to remain true to somebody, to stand fast to somebody
iktaž-kölan üšanle kodam     {глагол первого спряжения}     to remain true to somebody, to stand fast to somebody
ilə̑šeš kodam     {глагол первого спряжения}     to survive, to stay alive
kok ijlan kodam     {глагол первого спряжения}     to repeat a class
malaš kodam     {глагол первого спряжения}     to stay the night
maneš-manešlan kodam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to believe gossip
möŋgeš kodam     {глагол первого спряжения}     to stay at home
möŋgə̑štö kodam     {глагол первого спряжения}     to stay at home
pə̑rl'a kodam     {глагол первого спряжения}     to stay together
č́erle dene kodam     {глагол первого спряжения}     to stay with a sick person
šagalrakə̑n kodam     {глагол первого спряжения}     to remain in a minority
šogen kodam     {глагол первого спряжения}     to remain standing
ške rešenij pelen kodam     {глагол первого спряжения}     to stick to one's decision
jaleš kodam     {глагол первого спряжения}     to stay in the countryside
2.     to remain, to be left, to continue to exist
üšan kodə̑n     {предложение}     hope remained
tamga kodə̑n     {предложение}     a spot was left
ik teŋge kodə̑n     {предложение}     one ruble was left
mə̑lanna kodə̑n     {предложение}     something was left to us, something was passed down to us
pašadar gə̑č́ ik ə̑rat kodə̑n ogə̑l     {предложение}     not a kopeck of the salary remained
3.     to be left over
koč́kə̑š pajrem deč́ kodeš     {предложение}     food is left over from the celebration
4.     to find oneself in a certain position, to be left, to end up
iktaž-mo deč́ posna kodam     {глагол первого спряжения}     to be left without something
jük deč́ posna kodam     {глагол первого спряжения}     to be left without one's voice
ńimo deč́ posna kodam     {глагол первого спряжения}     to be left with nothing
oradeš kodam     {глагол первого спряжения}     to be made a fool of, to be duped
parə̑meš kodam     {глагол первого спряжения}     to to remain in somebody's debt
č́arajolə̑n kodam     {глагол первого спряжения}     to remain barefooted
šket kodam     {глагол первого спряжения}     to end up alone
5.     {неличное} to be necessary, to be the only option left
nelaš gə̑na kodeš     {предложение}     the only thing left to do is to swallow
6.     to lag behind
βaraš kodam     {глагол первого спряжения}     to be late
jeŋ deč́ kodam     {глагол первого спряжения}     to lag behind people
ilə̑š deč́ kodam     {глагол первого спряжения}     to be behind the times
šeŋgelan kodam     {глагол первого спряжения}     to fall behind
7.     {в составном глаголе} (expressing finality and that an action has ostensible results)
βolgalt kodam     {глагол первого спряжения}     to flash
kojə̑n kodam     {глагол первого спряжения}     to flicker, to flash
užə̑n kodam     {глагол первого спряжения}     to notice, to observe, to catch

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года