Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
korməʒte•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to squeeze, to shake (hands)
kid korməʒte•n salamle•m     {глагол второго спряжения}     to greet with a handshake
korməʒte•n kut͡ɕe•m     {глагол второго спряжения}     to grab, to seize; to squeeze in one's hands
2.     to clench (a fist)
mu•ʃkəndəm korməʒte•m     {глагол второго спряжения}     to clench a fist
3.     to squeeze in one's hands, to clasp
ikta•ʒ-køn ki•dəm korməʒte•m     {глагол второго спряжения}     to shake somebody's hand
ʃyj gət͡ɕ korməʒte•m     {глагол второго спряжения}     to grab somebody by the throat
4.     to grab a handful
tə•gəde ky•əm t͡ɕot korməʒte•m     {глагол второго спряжения}     to grab a handful of pebbles
5.     {переходный} to choke
pørje•ŋəm ʃy•jʒø gət͡ɕ korməʒte•m     {глагол второго спряжения}     to choke a man
6.     {образно} to put in a tight spot, to put pressure on
tuʃma•nəm t͡ɕot korməʒte•m     {глагол второго спряжения}     to put a lot of pressure on the enemy
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// korməʒte•n ʃənde•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
izi• rβe•ze aβa•ʒən ki•dʃəm korməʒte•n ʃə•ndəʃ     {предложение}     the little boy grabbed hold of his mother's hand

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года