кормыжташ (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to squeeze, to shake (hands)
♦ кид кормыжтен саламлаш (-ем) {глагол второго спряжения} to greet with a handshake
♦ кормыжтен кучаш (-ем) {глагол второго спряжения} to grab, to seize; to squeeze in one's hands
2. to clench (a fist)
♦ мушкындым кормыжташ (-ем) {глагол второго спряжения} to clench a fist
3. to squeeze in one's hands, to clasp
♦ иктаж-кӧн кидым кормыжташ (-ем) {глагол второго спряжения} to shake somebody's hand
♦ шӱй гыч кормыжташ (-ем) {глагол второго спряжения} to grab somebody by the throat
4. to grab a handful
♦ тыгыде кӱым чот кормыжташ (-ем) {глагол второго спряжения} to grab a handful of pebbles
5. {переходный} to choke
♦ пӧръеҥым шӱйжӧ гыч кормыжташ (-ем) {глагол второго спряжения} to choke a man
6. {образно} to put in a tight spot, to put pressure on
♦ тушманым чот кормыжташ (-ем) {глагол второго спряжения} to put a lot of pressure on the enemy
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кормыжтен шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ изи рвезе аважын кидшым кормыжтен шындыш {предложение} the little boy grabbed hold of his mother's hand