Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
koʃarge•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to become sharp, to become pointed
ʃyrgəβə•ləʃ koʃarge•n     {предложение}     the features of his/her face have become sharper
2.     {образно} to come to an end
mutlanəma•ʃ koʃarga•     {предложение}     the conversation is coming to an end
joma•k koʃa•rgəʃ     {предложение}     the fairy tale came to an end
3.     {образно} to die, to come to a bad end
βuje•t koʃarga•     {предложение}     you'll come to a bad end
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// koʃarge•n pəte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to be reduced to beggary, to be reduced to penury, to grow very poor
jørʃe•ʃ koʃarge•n pəte•n uləna•     {предложение}     we've been reduced to penury
// koʃarge•n tola•m     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
oza•nlək koʃarge•n tole•ʃ     {предложение}     the business is in decline
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> koʃa•r(ge)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года