Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kudalam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to run (on four or more legs)
imńe kudaleš     {предложение}     the horse is running
rə̑βə̑ž kudaleš     {предложение}     the fox is running
törgen kudalam     {глагол первого спряжения}     to gallop
jorten kudalam     {глагол первого спряжения}     to trot
2.     to run off, to run away, to escape, to flee
pij ala-kuš kudalə̑n     {предложение}     the dog ran off somewhere
šinč́ə̑rlə̑me üškə̑ž, ala-kuze utlen, βüta gə̑č́ kudalə̑n     {предложение}     the bull somehow managed to free himself from his chain and escaped the pen
kütü gə̑č́ kudalam     {глагол первого спряжения}     to run off from a herd
lektə̑n kudalam     {глагол первого спряжения}     to flee, to run away
3.     to crawl
joč́a uže kudalə̑nat kerteš     {предложение}     the child can already crawl on all fours
nə̑ljola kudalam     {глагол первого спряжения}     to crawl on all fours
4.     to ride (on horseback, etc.)
slon dene kudalam     {глагол первого спряжения}     to ride an elephant
jaraimńə̑n kudalam     {глагол первого спряжения}     to ride on horseback
5.     {непереходный} to drive (cars, trains, etc.)
pojezd kudaleš     {предложение}     the train is going down the tracks
korno dene mašina kudaleš     {предложение}     the car is driving down the road
6.     to drive, to ride (a car, a bicycle, etc.)
βelosiped dene kudalam     {глагол первого спряжения}     to ride a bicycle
mašina dene kudalam     {глагол первого спряжения}     to drive a car
orβa dene kudalam     {глагол первого спряжения}     to drive a cart
7.     to depart, to leave (a bus, etc.)
me βaraš kodə̑nna - aβtobus kudalə̑n     {предложение}     we were late, the bus had left
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ kudal βolem     {глагол второго спряжения}     (down)
/ izder dene kurə̑k gə̑č́ kudal βolem     {глагол второго спряжения}     to ride a sled down the hill
/ kudal küzem     {глагол второго спряжения}     (up)
/ trotuarə̑š kudal küzem     {глагол второго спряжения}     to run up to the pavement
/ kudal lektam     {глагол первого спряжения}     (away, out)
meraŋ č́ašker gə̑č́ kudal lekte     {предложение}     the hare ran out of the thicket
aβtomašina kapka gə̑č́ kudal lekte     {предложение}     the car drove out the gate
/ kudal mijem     {глагол второго спряжения}     (up to)
pij ozaž deke kudal mijə̑š     {предложение}     the dog ran up to its master
memnan klub deke oš mašina kudal mijə̑š     {предложение}     a white car drove up to our club
/ kudal purem     {глагол второго спряжения}     (into, in)
šorə̑k βütaškə̑že kudal purə̑š     {предложение}     the sheep ran into its shed
/ kudal saβə̑rnem     {глагол второго спряжения}     (around)
/ urem muč́ko kudal saβə̑rnem     {глагол второго спряжения}     to ride up and down a street
/ kudal tolam     {глагол первого спряжения}     (towards)
/ Mosko gə̑č́ kudal tolam     {глагол первого спряжения}     to come from Moscow
/ kudal ertem     {глагол второго спряжения}     (through, by)
er goč́ olə̑k βokteč́ kudal ertə̑šna     {предложение}     we drove across the river, past the meadow
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kudal koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
imńe pisə̑n kudal kolta     {предложение}     the horse ran off quickly
// kudal pə̑tem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
üdə̑ramašə̑n č́ə̑la joč́aže olaške kudal pə̑ten     {предложение}     all the woman's children went off to the city

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года