Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кудалташ (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to throw, to cast, to fling, to hurl, to toss
мылам кӱзым кудалте     {предложение}     throw me a knife
иктаж-мом кӱшкӧ кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to throw something up in the air
кӱм кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cast a stone
лавырам иктаж-кӧн ӱмбак кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to throw mud at somebody, to slander somebody
окна гыч кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {также образное} to throw out the window
ӧрдыжкӧ кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to throw aside
сӱрем кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} (to perform a ritual to banish evil spirits)
тулышко кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to throw into the fire
якырым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to anchor, to throw out the anchor
2.     to throw out, to get rid of, to discard
вуй гыч кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to put something out of one's head, to abandon an idea
оккӱлым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get rid of junk
уда шонышашым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dismiss bad thoughts, to banish bad thoughts from one's mind
шӱкым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to throw out trash
3.     to quit, to give up, to stop doing something
йӱмым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give up drinking, to quit drinking
шупшмым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give up smoking, to quit smoking
4.     to leave, to abandon
шке принципшым ок кудалте     {предложение}     (s)he isn't abandoning his/her principles
иктаж-кӧм кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give somebody the brush-off
марийым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to leave one's husband
пашам кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to leave one's job, to quit
пелашым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to leave one's husband; to leave one's wife
сандалыкым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to leave one's country
чыла ответственностьым шке ӱмбачын кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to decline all responsibility
ялым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to abandon one's village, to leave one's village
5.     to neglect
шкем кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let oneself go, to go to seed
ыштышаш пашам кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to neglect one's duties, to neglect one's obligations
ыштышаш сомылым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to neglect one's duties, to neglect one's obligations
6.     to cast off, to shed, to drop
шошым шордо тӱкыжым кудалта     {предложение}     elks shed their antlers in the spring
7.     to throw at, to send at, to direct at
тушман уло вийым мемнан ӱмбак кудалтен     {предложение}     the enemy threw all his forces at us
8.     to forgive, to excuse
шкешт молын изи йоҥылышымат огыт кудалте     {предложение}     they themselves don't even forgive others' small mistakes
9.     to get rid of, to dispose of, to free from
парымым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cancel a debt
10.     to move (something, e.g., a body part)
вуйым шола могырыш кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move one's head to the left
11.     to put something into the oven
авам киндым кудалтыш     {предложение}     my mother put bread into the oven
12.     {математика} to subtract
лу гыч иктым кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to subtract one from ten
13.     {медицина} to abort
азам кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to abort a pregnancy, to abort a child
14.     {в составном глаголе} (denotes an unexpected, rapid, possibly resolute action, paired with transitive and intransitive verbs)
лӱдын кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be startled, to jump
кӱрышт кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to tear to shreds
ӧрын кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be surprised all of a sudden
пӱчкын кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to saw off, to cut off
сырен кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get angry all of a sudden
шыдешкен кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get angry all of a sudden
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кудалтен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// институтым кудалтен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to leave the institute
// кудалтен кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// кудалтен кодымо     {имя прилагательное}     abandoned, left behind
// шкем кудалтен кодымылан шижаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to feel abandoned, to feel all alone
// шӱкым лакыш кудалтен кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to throw rubbish into a garbage pit
// кудалтен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// комылям кудалтен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to throw a log

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года