Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кудалышта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to run around, to crawl around (e.g., on four or more legs)
изи• шукш-влак куда•лыштыт     {предложение}     small worms are crawling around
по•чым кӱш нӧлте•н кудалышта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to run with one's tail up in the air
2.     to move around, to shake, to sway
по•езд куда•лме го•дым ӱстемба•лне ко•чкыш кудалыште•ш     {предложение}     the food on the table shakes as the train moves
3.     to ride (on horseback)
тӧрге•н кудалышта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to gallop on a horse
4.     to drive around, to move around (e.g., cars)
тӱ•рлӧ верла•шке кудалышта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drive around to different places
5.     to drive around, to ride around (using a means of transport)
кыча•л кудалышта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drive around looking for something
машина• де•не кудалышта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drive a car around
мӧҥге•ш-о•ньыш кудалышта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drive back and forth
ял гыч я•лыш кудалышта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drive from village to village
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ куда•лышт савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (around, about)
/ чодыра• йыр куда•лышт савырна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drive about the forest
/ куда•лышт тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     (towards)
/ Шерну•рыш куда•лышт тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to drive to Shernur
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// куда•лышт пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to leave tracks in all directions; to travel all over
мый Моско• му•чко чыла• куда•лышт пытарена•м     {предложение}     I drove around all of Moscow
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кудала•ш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года