Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kuktajalta•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to get tangled up, to get entangled, to get snarled up
mundə̑ra• kuktaja•ltə̑n     {предложение}     the ball of string got tangled up
2.     {образно} to be confused
mə̑j č́ə̑lt kuktajaltə̑na•m, om pa•le mom ə̑šta•š     {предложение}     I'm completely confused, I don't know what to do
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kuktaja•lt(ə̑n) pə̑te•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
Salika•n nu•gə̑do kül'a•š ü•pšö kuktaja•lt pə̑te•n     {предложение}     Salika's thick brown hair is all snarled up
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kuktaje•m

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togettangledup,◌togetentangled,◌togetsnarledup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mundə̑rakuktajaltə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theballofstringgottangledup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobeconfused◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mə̑jč́ə̑ltkuktajaltə̑nam,◌ompalemomə̑štaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌I'mcompletelyconfused,◌Idon'tknowwhattodo◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌kuktajalt/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года