Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
куктаялта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to get tangled up, to get entangled, to get snarled up
мундыра• куктая•лтын     {предложение}     the ball of string got tangled up
2.     {образно} to be confused
мый чылт куктаялтына•м, ом па•ле мом ышта•ш     {предложение}     I'm completely confused, I don't know what to do
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// куктая•лт(ын) пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
Салика•н ну•гыдо кӱля•ш ӱ•пшӧ куктая•лт пыте•н     {предложение}     Salika's thick brown hair is all snarled up
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> куктая•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года