Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kuktəlam
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to tangle up, to entangle
ʃyrtəm kuktəlam     {глагол первого спряжения}     to entangle threads
2.     to mix up, to confuse, to mix
eston den ɲemət͡ɕ mut-βlakəm kuktəlam     {глагол первого спряжения}     to confuse Estonian and German words
3.     to talk nonsense, to chatter, to jabber
t͡ɕəlaʃt nergen kuktəlam     {глагол первого спряжения}     to talk nonsense about everybody
4.     to mangle (words)
ʃomakəm kuktəlam     {глагол первого спряжения}     to mangle words
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kuktəl(ən) pətarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
rβeze marla kutərəməʒ godəm marij mut-βlakəm jalt kuktəl pətarəʃ     {предложение}     the boy completely mispronounced words when speaking Mari
// ruʃ den marij mutəm kuktəl pətarem     {глагол второго спряжения}     to mix up Russian and Mari words
// ʃyrtəm kuktəl pətarem     {глагол второго спряжения}     to get threads tangled up
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kuktem

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года