Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
куктыла•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to tangle up, to entangle
шӱ•ртым куктыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to entangle threads
2.     to mix up, to confuse, to mix
эсто•н ден н'е•мыч мут-вла•кым куктыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to confuse Estonian and German words
3.     to talk nonsense, to chatter, to jabber
чыла•шт нерге•н куктыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to talk nonsense about everybody
4.     to mangle (words)
шома•кым куктыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to mangle words
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ку•ктыл(ын) пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
рве•зе марла• ку•тырымыж го•дым мари•й мут-вла•кым ялт ку•ктыл пыта•рыш     {предложение}     the boy completely mispronounced words when speaking Mari
// руш ден мари•й му•тым ку•ктыл пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to mix up Russian and Mari words
// шӱ•ртым ку•ктыл пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get threads tangled up
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кукта•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года