Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кумдаҥаш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to widen, to broaden, to become wider
корно кумдаҥеш     {предложение}     the road broadens
2.     {непереходный} {также образное} to expand, to spread out, to become wider, to grow
школ-влак сеть кумдаҥеш     {предложение}     the school network is expanding
шымлымаш теме-влак кумдаҥыныт     {предложение}     research topics expanded
3.     {непереходный} {образно} to grow, to become more extensive, to become more profound
илен-толын чоншижмаш кумдаҥеш     {предложение}     the feeling of foreboding is growing with time
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кумдаҥ(ын) толаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
корно кумдаҥын толеш     {предложение}     the road is becoming wider
// кумдаҥ(ын) шинчаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
эҥер кумдаҥ шинчын, вашке сер гоч йоген лектеш     {предложение}     the river has become wider, it will soon overflow its shores

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года