Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кумыкта•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to overturn, to turn upside down, to topple over, to tip over
те•рым кумыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to overturn a sleigh
чайгорка•м кумыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to tip over a teacup
2.     {переходный} to tilt, to incline, to lean, to bow
ву•йым кумыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to bow one's head
3.     {образно} to overthrow, to ruin
еш и•лышым кумыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to ruin one's family life
4.     {образно} to drink up, to empty a glass, to down (when drinking alcohol)
арака•м лога•рыш кумыкта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to down a glass of alcohol
--"СТИЛЬ"--> нела•ш (-ам)
--"СТИЛЬ"--> ястара•ш (-ем)
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кумыкте•н пышта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// машина•м кумыкте•н пышта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to overturn a car
// кумыкте•н шуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// вӱд ведра•м кумыкте•н шуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     to overturn a water bucket
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ку•мык [1]

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года