Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кумыл
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     mood, temper, humor (A.E.), humour (B.E.), spirits
кумыл шерге     {фраза}     it's the thought that counts, it's the intention that matters
кумылжо вола     {фраза}     (s)he's losing heart; (s)he's losing interest, (s)he's no longer in the mood
кумылем нӧлтеш     {фраза}     my spirits are rising, my mood is improving
кумылем кӱза     {фраза}     my spirits are rising, my mood is improving
кумылем кушкеш     {фраза}     my spirits are rising, my mood is improving
весела кумыл     {имя существительное}     good spirits, high spirits, merry mood
волышо кумыл     {имя существительное}     dismal mood, gloom
кумылым волташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to spoil someone's mood, to dampen someone's spirits
кумылым волтыдымо     {имя прилагательное}     innocent, harmless (e.g., a joke)
кумылым волтыдымо мыскара     {имя существительное}     innocent joke
кумылым кӱзыкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to raise someone's spirits, to enthuse
кумылым нӧлташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to raise someone's spirits, to enthuse
нӧлталтше кумыл     {имя существительное}     elated mood, elevated mood
2.     soul, spirit, feelings, temperament
мӧҥгӧ велыш кумылем шупшеш     {предложение}     I am homesick
кумылжо тодылто     {фраза}     (s)he was moved
шинчавӱд марте кумылем тодылтеш     {фраза}     I am moved to tears
шинчавӱд лекмеш кумылем тодылтеш     {фраза}     I am moved to tears
кумылем тодылтеш     {фраза}     I am deeply moved
кумылем пушкыдемеш     {фраза}     I'm touched, I'm moved
кумылем шула     {фраза}     I'm touched, I'm moved
алал кумыл дене     {наречие}     with kindness, with good intentions; from the heart, enthusiastically
кумыл дене     {наречие}     sincerely, from the heart
кумыл почын     {наречие}     wholeheartedly, from the bottom of one's heart
кумылеш логалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to touch the heart
кумылеш логалтен     {имя прилагательное}     touchingly, movingly, in a touching manner
кумылеш налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to sympathize, to feel sympathy
кумыллан йӧрдымӧ     {имя прилагательное}     unpleasant
кумыллан келшаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to please, to appeal
кумыллан лийын     {наречие}     for the sake of propriety, out of politeness
кумыллан толаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to please, to appeal
кумылым налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to win someone's favor
кумылым савыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to win someone's favor, to win someone over
кумылым савырыше     {имя прилагательное}     exciting, gripping
кумылым савырыше роман     {имя существительное}     gripping novel
кумылым тарваташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to touch, to move
кумылым тарватен чеверласаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to take tender leave
кумылым тарватыше     {имя прилагательное}     tender, affectionate; sentimental, emotional
кумылым тарватыше муро     {имя существительное}     sentimental song
кумылым тодылаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to touch, to move
осал кумыл     {имя существительное}     malevolence, ill-will
поро кумыл     {имя существительное}     benevolence, goodwill
поро кумыл дене     {наречие}     with kindness, with good intentions; from the heart, enthusiastically
сай кумыл     {имя существительное}     benevolence, goodwill
3.     sense, feeling
келге кумыл     {имя существительное}     deep feeling
4.     desire, interest (to do something)
кевытыш каяш кумылжо уке улмаш     {предложение}     (s)he didn't feel like going to the store
кумылжо уке     {предложение}     (s)he does not feel like it
кумылжо кодеш     {фраза}     (s)he discontent, (s)he is unsatisfied
кумылжо шупшеш     {фраза}     she is inclined (to do something)
кугу кумыл дене     {наречие}     with kindness, with good intentions; from the heart, enthusiastically
кумыл деч посна     {наречие}     against one's will, unwillingly
кумыл нӧлтын     {наречие}     enthusiastically, readily, gladly
кумыл почеш     {наречие}     as one wishes, to one's liking
кумыл пуэн     {наречие}     enthusiastically, readily, gladly
кумыл пытен     {наречие}     sincerely, from the heart
кумыл пыштен     {наречие}     enthusiastically, inspiredly, with inspiration, avidly
кумыл пыштен пашам ышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to work avidly
кумылжо семын     {наречие}     as the fancy takes him/her
кумылым кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     not to fulfill somebody's desire, to hurt somebody's feelings
кумылым шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to fulfill someone's wishes
кумылым шуктышо     {имя прилагательное}     satisfying, satisfactory
могай тудын кумылжо     {наречие}     as the fancy takes him/her
тудын кумылжо почеш     {наречие}     as (s)he wishes, to his/her liking, to his/her heart's content
уло кумыл дене     {наречие}     willingly, readily, gladly; cordially, sincerely, from the bottom of one's heart
уло кумыл дене тыланаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send one's best wishes
шке кумылжо дене     {наречие}     voluntarily, of one's own accord, of one's own free will
5.     wish, insistence, request
колышо еҥын кумылжым шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to carry out the wishes of the deceased
6.     my darling, my dear (usually with possessive suffix first person singular)
колышт, кумылем     {предложение}     listen to me, my darling
7.     anxiety, concern
иктаж-кӧн кумылжым куштылемдаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to relieve someone's anxiety
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
кумыл йодмым шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to fulfill somebody's heart's desires
кумыл пудыранымаш     {имя существительное}     excitement, agitation
кумыл тодылтмаш     {имя существительное}     excitement, agitation
кумыл шупшмаш     {имя существительное}     inclination, attraction

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года