Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кунештараш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to cope, to manage
кӱлеш гын, мый кеч-могай пашамат кунештарем     {предложение}     if need-be, I can cope with any kind of work
2.     to come to an agreement, to come to an understanding
йолташ дене ик ойыш кунештараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to come to an agreement with one's friend
3.     to be able to, to be capable of
нимомат вуйыштем шарнен ом кунештаре     {предложение}     I'm not able to keep anything in my mind
4.     to settle, to arrange, to fix up, to fix, to take care of
шолемын йодышыжым кунештаренам     {предложение}     I fixed my brother's matter
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кун

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года