Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
купыкташ (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to let go moldy (A.E.), to let go mouldy (B.E.)
мемнан изи годым кочкышым купыкташ огыл, мӱшкыр темаш уке     {предложение}     when we were young, we didn't let food go moldy, there wasn't enough to fill our stomachs
емыжым купыкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let berries go moldy
киндым купыкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let bread go moldy
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// купыктен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
пучымышым купыктен колтенда     {предложение}     you let your porridge go moldy
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> купаш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года