Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
курала•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to plough, to plow (A.E.ALT)
и•мн'е де•не курала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to plough with a horse
ке•лгын курала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to plough deep
курала•ш лекта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to start ploughing, to go out to plough
мла•ндым курала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to plough land
пар курала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to plough a fallow
шкан шке торе•ш курала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to contradict
шогаву•й де•не курала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to plough with a wooden plough
2.     {образно} to snore
ма•лыме го•дым нер де•не курала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to snore when sleeping
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кура•л кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// мла•ндым тра•ктор де•не кура•л кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to plough land with a tractor
// кура•л кода•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// пакча•м жа•пыштыже кура•л кода•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to plough a garden in time
// кура•л кышка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// чыла• вере• кура•л кышка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to plough all the land
// кура•л опта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
сӧсна• не•рже де•не мла•ндым кура•л опте•н     {предложение}     the pig ploughed the dirt with its snout
// кура•л пышта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// лум деч э•рныше мла•ндым кура•л пышта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to plough land after the snow melts
// кура•л эрта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// и•мн'е де•не кура•л эрта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to plough land with a horse

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года