Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кусаркала•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to move, to relocate
ик вер гыч вес ве•рышке кусаркала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move from one place to another
2.     {переходный} to transfer (to a different job, study program, etc.)
ик паша• гыч ве•сышке кусаркала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to transfer from one job to another
3.     to direct (one's eyes at something), to start looking
онча•лтышым и•кте деч вес ӱмба•ке кусаркала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to direct one's look from one person to the other
4.     to translate
марла• гыч рушла•шке кусаркала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to translate from Mari into Russian
ойлыма•ш-вла•кым кусаркала•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to translate stories
5.     to rewrite, to copy, to write (in some new fashion)
му•ро-вла•кым кусаркале•н воза•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to copy songs
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кусара•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года