Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kusnem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to move
βes pøleməʃ kusnem     {глагол второго спряжения}     to move to another room
ik zal gət͡ɕ βesəʃke kusnem     {глагол второго спряжения}     to move from one room to another
kusnaʃ kyʃtəmaʃ     {имя существительное}     {компьютерный} navigation
2.     to move, to relocate, to change one's residence
jeʃge βes βere kusnem     {глагол второго спряжения}     to move somewhere else with one's whole family
ilaʃ kusnem     {глагол второго спряжения}     to change one's residence
olaʃke kusnem     {глагол второго спряжения}     to move to the city
u pat͡ɕerəʃ kusnem     {глагол второго спряжения}     to move to a new apartment
3.     to transfer, to be transferred (to a different job, study program, etc.)
βes paʃaʃke kusnem     {глагол второго спряжения}     to transfer to another job
βes t͡sexəʃke kusnem     {глагол второго спряжения}     to transfer to a different workshop
4.     to be passed on, to come into someone else's possession
iktaʒ-kø deke kusnem     {глагол второго спряжения}     to be passed on to somebody
iktaʒ-køn kidəʃ kusnem     {глагол второго спряжения}     to be passed into somebody's hands
5.     to go over to, to switch over to, to become
ruʃ βeraʃ kusnem     {глагол второго спряжения}     to become an Orthodox Christian
6.     to switch to, to move on to (a certain topic of conversation)
βes teməʃ kusnem     {глагол второго спряжения}     to move on to another topic
ik paʃa gət͡ɕ βesəʃke kusnem     {глагол второго спряжения}     to move from one matter on to another
7.     to switch over to (e.g., a language, system, method)
marij jəlməʃke kusnem     {глагол второго спряжения}     to switch over to Mari
u paʃa jønəʃ kusnem     {глагол второго спряжения}     to switch over to new work methods
u poŕadkəʃke kusnem     {глагол второго спряжения}     to switch over to a new system
u sisteməʃke kusnem     {глагол второго спряжения}     to switch over to a new system
8.     to move (e.g., one's glance, one's thoughts)
rβezən ʃint͡ɕaont͡ɕaltəʃəʒe jal βeləʃ kusnəʃ     {предложение}     the young man's glance moved towards the village
9.     to be postponed, to be put off
βes pagətəʃ kusnem     {глагол второго спряжения}     to be postponed to a different time
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ kusnen kajem     {глагол второго спряжения}     (away)
/ kusnen kajəʃe     {имя существительное}     {set phrase} migrant
/ moskoʃko kusnen kajem     {глагол второго спряжения}     to move to Moscow
/ kusnen tolam     {глагол первого спряжения}     (towards the speaker)
/ jydβel gət͡ɕ joʃkar-olaʃke kusnen tolam     {глагол первого спряжения}     to move to Yoshkar-Ola from the North

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года