Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кусна•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to move
вес пӧле•мыш кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move to another room
ик зал гыч ве•сышке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move from one room to another
кусна•ш кӱштыма•ш     {имя существительное}     {компьютерный} navigation
2.     to move, to relocate, to change one's residence
ешге• вес вере• кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move somewhere else with one's whole family
ила•ш кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to change one's residence
ола•шке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move to the city
у паче•рыш кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move to a new apartment
3.     to transfer, to be transferred (to a different job, study program, etc.)
вес паша•шке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to transfer to another job
вес це•хышке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to transfer to a different workshop
4.     to be passed on, to come into someone else's possession
икта•ж-кӧ де•ке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be passed on to somebody
икта•ж-кӧн ки•дыш кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be passed into somebody's hands
5.     to go over to, to switch over to, to become
руш вера•ш кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to become an Orthodox Christian
6.     to switch to, to move on to (a certain topic of conversation)
вес те•мыш кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move on to another topic
ик паша• гыч ве•сышке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move from one matter on to another
7.     to switch over to (e.g., a language, system, method)
мари•й йы•лмышке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to switch over to Mari
у паша• йӧ•ныш кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to switch over to new work methods
у поря•дкышке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to switch over to a new system
у систе•мышке кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to switch over to a new system
8.     to move (e.g., one's glance, one's thoughts)
рве•зын шинчаонча•лтышыже ял ве•лыш ку•сныш     {предложение}     the young man's glance moved towards the village
9.     to be postponed, to be put off
вес па•гытыш кусна•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be postponed to a different time
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ кусне•н кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (away)
/ кусне•н ка•йыше     {имя существительное}     {set phrase} migrant
/ Моско•шко кусне•н кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move to Moscow
/ кусне•н тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     (towards the speaker)
/ йӱдве•л гыч Йошка•р-Ола•шке кусне•н тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to move to Yoshkar-Ola from the North

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года