Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кутыралташ (-ем)
{глагол второго спряжения} {однократный} [Generate paradigm]
1.     to talk, to have a talk, to discuss, to start talking about, to start discussing
иктаж-кӧн дене иктаж-мо нерген кутыралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to talk to somebody about something
книга нерген кутыралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to discuss a book
чон почын кутыралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to have a heart-to-heart talk
2.     {образно} to make friends with
ты мотор рвезе дене кутыралтем гын, таҥан лиям, шонышым     {предложение}     If I make friends with this handsome young man, I think I'll manage to get myself a boyfriend
ӱдыр дене кутыралташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to make friends with a girl
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кутыралтен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ковыра ӱдыр дене кутыралтен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to talk with a beautiful girl
// кутыралтен налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// паша нерген кутыралтен налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to talk about work
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кутыраш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года