Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kutərkale•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to talk, to speak, to converse, to have a conversation, to have a chat
βaʃ-βaʃ kutərkale•m     {глагол второго спряжения}     to talk with each other
jolta•ʃ-βlak de•ne kutərkale•m     {глагол второго спряжения}     to speak with friends, to have a chat with friends
2.     to tell, to talk
oŋa•jən kutərkale•m     {глагол второго спряжения}     to tell in an interesting manner
ʃke se•mən kutərkale•m     {глагол второго спряжения}     to talk to oneself
3.     to tell, to spread (e.g., rumors)
mane•ʃ-mane•ʃəm kutərkale•m     {глагол второго спряжения}     to spread rumors
tore•ʃ-ku•təɲ kutərkale•m     {глагол второго спряжения}     to tell tales, to tell cock-and-bull stories
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kutərkale•n koʃta•m     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// ikta•ʒ-kø nerge•n ty•rləʒəm kutərkale•n koʃta•m     {глагол первого спряжения}     to gossip about somebody
// kutərkale•n nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
polit͡se•jskij t͡ɕəla•ʃt de•ne kutərkale•n na•ʎe     {предложение}     the policeman talked with everyone
// kutərkale•n ont͡ɕe•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
poʃku•do-βlak de•ne kutərkale•n o•nt͡ɕəʃəm, ikta•t əʃ kø•nø     {предложение}     I talked with my neighbors, nobody agreed
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kutərte•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalk,◌tospeak,◌toconverse,◌tohaveaconversation,◌tohaveachat◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βaʃ-βaʃkutərkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkwitheachother◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joltaʃ-βlakdenekutərkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospeakwithfriends,◌tohaveachatwithfriends◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totell,◌totalk◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌oŋajənkutərkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totellinaninterestingmanner◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃkesemənkutərkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalktooneself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totell,◌tospread◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года