Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ku•tə̑šə̑n
{наречие} {послелог} [Generate paradigm]
1.     at a length, to a length, a length
kužu• ku•tə̑šə̑n kije•m     {глагол второго спряжения}     to take up a great length
pum kü•č́ə̑k ku•tə̑šə̑n püč́ka•m     {глагол первого спряжения}     to chop wood into short pieces
2.     lengthwise
ku•tə̑šə̑n šelalta•m     {глагол первого спряжения}     to crack lengthwise
3.     in shifts, in turns
monč́a•š ku•tə̑šə̑n purə̑šna•, šokšə̑ža•t ko•də̑n o•gə̑l     {предложение}     we took turns in the sauna, no steam was left
ku•tə̑šə̑n č́a•jə̑m jüa•m     {глагол первого спряжения}     to drink tea in turns
4.     (this, that) time
tu ku•tə̑šə̑n ilə̑šə̑šte•m βašta•ltə̑š palə̑na•k li•je     {предложение}     big changes became apparent in my life at that time
5.     (a certain number of) times
teŋge•č́e jür kum ku•tə̑šə̑n jü•rə̑n ka•jə̑š     {предложение}     it rained three times yesterday
6.     along, down
jolgo•rno ku•tə̑šə̑n me•ŋgə̑m kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to drive in poles along a footpath
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ku•tə̑š

◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{postposition}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌atalength,◌toalength,◌alength◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kužukutə̑šə̑nkijem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totakeupagreatlength◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pumküč́ə̑kkutə̑šə̑npüč́kam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tochopwoodintoshortpieces◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌lengthwise◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑šə̑nšelaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocracklengthwise◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inshifts,◌inturns◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌monč́aškutə̑šə̑npurə̑šna,◌šokšə̑žatkodə̑nogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌wetookturnsinthesauna,◌nosteamwasleft◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑šə̑nč́ajə̑mjüam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todrinkteainturns◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года