Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кушкедалташ (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to tear, to rip
тувыр кушкедалтын     {предложение}     the shirt tore
шӱша кушкедалтын     {предложение}     the collar was torn off
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кушкедалт(ын) возаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
пальто шӱша кушкедалт возо     {предложение}     the coat's collar tore off
// кушкедалт(ын) каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
мо кушкедалт кайыш?     {предложение}     what tore?
// кушкедалт(ын) лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
тетрадем гыч ик лышташ кушкедалт лекте     {предложение}     one page was torn out of my notebook
// кушкедалт(ын) пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
тетрадь йӧршын кушкедалт пытен     {предложение}     the notebook was torn into tatters
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кушкедаш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года