Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
куштылемда•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to lighten, to make less heavy
во•зым куштылемда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to make a cart less heavy
нума•лтышым куштылемда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lighten a burden
2.     to simplify, to make easier
зада•чым куштылемда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to make a problem easier
машина•н констру•кцийжым куштылемда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to simplify the design of a machine
3.     to ease, to relieve, to alleviate, to make less severe, to mitigate
му•ро де•не кужу• ко•рным куштылемда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to make a long trip merrier with a song
наказа•нийым куштылемда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to mitigate a punishment
положе•нийым куштылемда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to alleviate a situation
4.     to relieve, to give a sense of relief, to soothe
шӱ•мым куштылемда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unburden oneself
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// куштылемде•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// орла•нымыжым куштылемде•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lighten someone's suffering
// куштылемде•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// икта•ж-кӧн и•лышыжым куштылемде•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to make someone's life easier
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> куштылема•ш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года