Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kə̑re•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to beat, to hit, to strike, to pound
βür jogə̑me•š kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to beat bloody
ikta•ž-köm kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to beat somebody
ikta•ž-köm tu•pšo gə̑č́ kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to hit somebody in the back
kə̑re•n šalate•m     {глагол второго спряжения}     to smash, to smash up
mu•škə̑ndo de•ne üste•lə̑m kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to pound the table with one's fist
2.     {образно} to beat, to defeat
tušma•nə̑m kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to defeat the enemy
tušma•nə̑m kə̑re•n šalate•m     {глагол второго спряжения}     to defeat the enemy
3.     to knock
omsa•m kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to knock on a door
4.     to drive in
ikta•ž-mom mla•ndə̑ške kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to drive something into the ground
ikta•ž-mom ro•kə̑ško kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to drive something into the ground
sβa•jə̑m kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to drive in a pile, to drive in a post
5.     to beat, to flap (wings)
ko•mbo šu•ldə̑ržə̑m kə̑ra•     {предложение}     the goose is flapping its wings
6.     to beat (heart)
šü•mžö šue•n kə̑ra•     {предложение}     his/her heart is beating erratically
7.     to thresh (grain)
urža•m kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to thresh rye
8.     to clap, to applaud
ki•də̑m kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to clap one's hands
9.     to beat (e.g., with twigs, in sauna)
tu•mo βə̑•ńə̑k den kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to beat with an oak whisk
10.     to make (bricks)
joška•r ke•rmə̑č́ə̑m kə̑re•m     {глагол второго спряжения}     to make red bricks
11.     to strike (clock)
šaga•t ku•mə̑tə̑m kə̑ra•     {предложение}     the clock strikes three
lu šaga•tə̑m kə̑•rə̑š     {предложение}     the clock struck ten
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ kə̑re•n lukta•m     {глагол первого спряжения}     (out)
sur agə̑ta•n č́ə̑•βe kaša•k gə̑č́ joška•r agə̑ta•nə̑m kə̑re•n lu•kto     {предложение}     the gray rooster drove the red one away from the hens
/ kə̑re•n purte•m     {глагол второго спряжения}     (into)
/ ikta•ž-mom mla•ndə̑ške kə̑re•n purte•m     {глагол второго спряжения}     to drive something into the ground
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kə̑re•n kode•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
šole•m šurnə̑βe•č́ə̑m kə̑re•n kode•n     {предложение}     the hail beat down the cornfield
// kə̑re•n opte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
jür šu•rnə̑m kə̑re•n opte•n     {предложение}     the rain beat down the grain
// kə̑re•n pə̑tare•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
pörje•ŋ pa•lə̑də̑me je•ŋə̑m kə̑re•n pə̑tare•n     {предложение}     the man beat up the stranger
// kə̑re•n pə̑šte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// č́ə̑•βe mu•nə̑m ko•č́šo pi•jə̑m kə̑re•n pə̑šte•m     {глагол второго спряжения}     to beat the dog that ate the eggs
// kə̑re•n šə̑nde•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ko•lə̑štdə̑mo joč́a•m kə̑re•n šə̑nde•m     {глагол второго спряжения}     to beat a disobedient child

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года